front7 (31K)
Coming
Events
Links

BURNHAM AND HIGHBRIDGE TOWN TWINNING

How it all began in France

Version Francaise

Committee Members
The Twinning began in 1977, with the town of Cassis on the south coast of France, near to Marseille - a beautiful coastal resort. The formal Twinning document was signed in 1978 and several trips were undertaken at two yearly intervals. The tenth anniversary was celebrated in 1988, but thereafter visits were few and far between, principally because of the distance involved. Eventually the Twinning was dissolved because of dwindling numbers, but we have retained a Friendship Link.

In 1997, our Chairman, Mike Mansfield, was passing through a small town in Brittany - Louvigne du Desert - and called in to the Hotel de Ville to see if he could talk to anyone

The Pays de Louvigne du Desert consists of a canton, made up of six communes - Louvigne itself and St Georges de Reintembault are the two towns, and there are six villages - La Bazouge du Desert, Le Ferre, Melle, Monthault, Poilley, Villamee.

Thus began our present Twinning, which is so successful.

The formal Twinning documents were signed in Monthault (one of the communes), in October 1998, followed by a similar ceremony in Burnham the following year.

Louvigne is a small town, with granite and agricultural industries. It is about 30 kilometres from the sea, and has many places of interest within easy reach - Dinan, St Malo, Mont St Michel, Dol de Bretagne, Fougeres, and so on. Their weather is similar to ours.

Louvigne has a three-day Flower Festival every four years, which includes an agricultural fair - something like the Bath and West - the big parade of flowers, and markets set up in the town square. The Bretons regard themselves as Bretons first, and French second, and many of their customs and traditions date back centuries. There is a Breton language (vaguely similar to Welsh apparently) but this is not widely spoken now.

Louvigné du Désert today

Comment tout a commencé en France.

Le Jumelage a commencé en 1977 avec la ville de Cassis sur la côte du sud de la France près de Marseille - une belle station côtière de vacances. Le document du Jumelage a été signé dans une cérémonie en 1978, et depuis ce moment-là plusieurs voyages ont été entrepris deux fois par an. Le dixième anniversaire a été célébré en 1988, mais par la suite les visites ont été peu nombreuses, principalement à cause de la distance. Finalement, le Jumelage a été dissous à cause de la diminution des nombres, mais nous avons retenu liens d’amitié.

En 1997 notre Président, Mike Mansfield, passait à travers une petite ville en Bretagne - Louvigné du Désert - et est entré voir à l’Hôtel de Ville pour parler à quelqu'un. Ainsi, le commencement du Jumelage présent.

Le Pays de Louvigné du Désert consiste d'un canton de six communautés - Louvigné elle-même et St. Georges de Reintembault sont les deux villes, et il y a six villages - La Bazouge du Désert, Le Ferré, Mellé, Monthault, Poilley et Vilamée.

Donc a commencé notre Jumelage actuel et a beaucoup de succès. Nous avons associé avec l'école 'King Alfred' qui fait maintenant des échanges habituels d'élèves, jeunes joueurs de football et anciens soldats.

Le document Jumelage a été signé à Monthault (un des communautés) en octobre 1998, et était suivi à Burnham l'année suivante par une cérémonie semblable. Louvigné est une petite ville avec des industries de granite et agricoles. Elle est environ à 30 kilomètres de la mer, et a beaucoup d'endroits d'intérêt à portée - Dinan, St. Malo, le Mont St. Michel, Dol de Bretagne, Fougères, etc. Leur temps est semblable au nôtre.

Tous les quatre ans Louvigné a un Festival des Fleurs de trois jours qui inclue une foire agricole - quelque chose comme le Bath and West Agricultural Show en Angleterre, la grande parade de fleurs et des marchés s’installent dans la place de la ville. Les bretons se considèrent comme bretons en premier, et français en seconde, et beaucoup de leurs coutumes et traditions datent des siècles passés. Il y a une langue bretonne (vaguement semblable au gallois apparemment) mais maintenant on ne la parle pas beaucoup.

2017 Committee Members

Chairman - Colette Winfield
Secretary - Pat Finnerty
Treasurer - Rod Winfield
Members - Jan Newton - Iris Minchin - Tony Deahl.

Top of Page